27 июля, 10:57 Читати українською
Шекспировские страсти и офисные интриги: одесситы играют в мюзикле, созданном израильтяниномПредпремьерный показ мюзикла No One in front of the Mirror («И перед зеркалом никого») в Международном культурном центре UNION прошел удачно. Конечно, мелкие огрехи и накладки никто не отменял, но в целом можно сказать, что публика полюбит этот международный проект, созданный творческими людьми Израиля и Украины. Официальная премьера состоится 28 июля, так что расскажем о постановке Марички Власовой по минимуму, слегка интригуя. Спектакль идет на английском языке с украинскими субтитрами. В трех сюжетах задействованы одесские артисты. Композитор Андрей Эрлихман и солистка одесской Музкомедии Ирина Гусак получили четыре роли. В первом эпизоде они играют Генриха Шестого и Маргариту Анжуйскую, решающих вопрос: не лучше ли тихо и мирно жить среди козочек, чем воевать ради честолюбивых планов. В третьем перевоплощаются в офисных служащих, каждый из которых может попасть под сокращение, тут накал страстей вообще зашкаливает. Финал можно трактовать по-разному, но весьма вероятно, что мужчина предаст женщину, которая великодушно предлагает вдвоем уволиться и найти новую работу среди единомышленников. Возможно, в дальнейшем разные режиссеры соприкоснутся с этой пьесой и будут расставлять акценты по-своему. «Андрей Эрлихман является и актером, и певцом, и автором музыки к театральным постановкам, — говорит продюсер и автор проекта Константин Блюз. – Он работал с Александром Онищенко в Театре «На Чайной», с Борисом Барским в Доме Клоунов. Получив от меня предложение об участии, он ухватился за возможность написать что-то свое, получилось, можно сказать, волшебно. Тут есть настоящие симфонические фрагменты, вступление к третьей части – профессионально написанная увертюра. Арии написаны очень хорошо, не знаю, кто бы сделал лучше». Будучи знатоком классической музыки, Константин подсказывал Андрею, в каких местах уместно сделать оммаж Бетховену, Малеру и другим великим композиторам. Так что есть и его немалая заслуга в качестве музыкального материала. «Каждый сюжет актуален, потому что это абсолютно житейские проблемы, — утверждает Блюз. — Гордость Маргариты Анжуйской против простодушия Генриха Шестого (тут все построено на шекспировских хрониках, Шекспир – это та зона, куда сталкеры ходят 400 лет и берут оттуда сюжеты), душевнобольного короля, который не хочет участвовать в Войне Алой и Белой розы, стремится всех помирить». А второй эпизод окунает нас в негу египетской ночи, которую с царицей Клеопатрой может провести любой, кто согласен утром заплатить за это жизнью. И здесь снова солисты Музкомедии, Анастасия Майстренко и Иван Ковалев, причем последний, прикрытый минимумом одежды, так великолепно выглядит, что логично было бы его персонажу скликать девушек, готовых ценою жизни купить ночь в его компании. Как это до сих пор музкомедия не додумалась раздевать этого артиста в любом спектакле, независимо от сюжета?! По версии авторов мюзикла, кузнец выбрасывается наутро из окна, не дожидаясь палачей, с улыбкой на устах и со словами благодарности. «Изначально история о Клеопатре была написана моим другом Мишелем Ором на иврите, — рассказывает Константин Блюз. — Много лет назад я перевел ее на английский с определенными изменениями. Голову кузнецу в конце не рубили. Я же, как бывший чиновник, решил: если эдикт есть, неважно, что кузнец выпрыгнул из окна, все равно его должны обезглавить, ибо потом начальство спросит. У Клеопатры скука и душевные метания, свойственные абсолютно нам всем, а у молодого человека просто бред любовной лихорадки». Надо сказать, пьеса написана человеком, сделавшим Израиль нефтедобывающей страной. «Сейчас я консультант разных израильских компаний по газовым и нефтяным вопросам, лектор колледжа в Нетании, — уточняет Константин. — Был заместителем директора министерства энергетики Израиля в течение десяти лет, потом консулом Израиля в Одессе, находился в Кишиневе тоже на дипломатической позиции, после чего вернулся в энергетику. Но вот есть отдушина в творческой работе: пьесу написал, вот спектакль есть. А еще роман выйдет, надеюсь, к концу года». Так что же отражается в зеркале, которое подносят друг другу персонажи? Решайте сами. Кто-то узнает себя в Клеопатре, кто-то в офисном работнике, которому его насиженное место дороже, чем Маргарите Анжуйской британская корона. Автор — Ирэн Адлер, фото Олега Владимирского СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ! Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter Новости по этой теме: 30 августа: Собственная классика и балетоманы у станка: продолжается «Бархатный сезон в одесской Опере» (фото, видео) 28 августа: Опера про оборотня и зеленые платья: в Одессе прошли «Два дня и две ночи новой музыки» (фото, видео) 25 августа: Красота против зла: одесская художница изображает родной край в состоянии мирной жизни (фото) 24 августа: «Мы тут все случайные». Одесский украинский театр начал 100-й сезон современной пьесой (фото) |
Статьи:
19:38
В Ивано-Франковске собираются ввести языковой патруль. Инспекторы будут уменьшать количество русского языка в городе. Об этом сообщил мэр Руслан Марцинкив. Если бы языковой патруль заработал в Одессе |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Временным начальником одесской скорой стал опытный медик
Пропавшую в Одесской области 16-летнюю девушку нашли убитой — подозреваемого задержали
Белгород-Днестровский порт опять попробуют продать: цена вдвое ниже, чем в прошлый раз
|