5 ноября, 08:38 Читати українською
От тонкой лирики до срамных лимериков: завершились чтения Meridian OdesaЗавершились вторые поэтические чтения Meridian Odesa в Международном культурном центре UNION. Три дня подряд длился литературный фестиваль, состоявшийся при поддержке Украинского института книги и Фонда имени Роберта Боша. Презентация поэтического сборника Зои Казанжи «Марта й інші жінки» прошла на удивление трогательно, как и должно быть, когда речь идет о женских страданиях во время войны, а миссию берегини рода никто не отменял, наоборот… Ее «русалки південного міста» демонстрируют стойкость. … Криком кричать сирени, Жінки сміються в небо, Гойдаються на гарячих хвилях, Ховають дітей під стіни укріпленого узбережжя, Намащують ноги кремом, Правдиво лукавлять у слухавки: «Та я у безпеці, милий, У нас майже мирне місто. Як довго ти будеш навчатись? Ти точно мені не брешеш? Ти точно навчаєшся, милий?» Брехня во спасіння і є спасіння. «Человек так устроен, что если он не думает, что впереди будет что-то хорошее, то просто надо ложиться и умирать, — отметила пани Зоя. – Одна мудрая женщина сказала мне: «Не думай, что ты крутая феминистка, на самом деле ты берегиня. Посмотри, ты все время готовишь еду и пытаешься накормить кого-то». Меня очень это спасало, когда в начале войны я находилась между Румынией и Украиной. В Румынии я запретила всем подружкам готовить, сама фигачила кастрюлями. Это что-то ментальное, оно внезапно появляется в тебе, способ выживания, заложенный где-то генетически. Творчеством может быть все, что угодно, приготовление еды в том числе». Лирическую составляющую поддержали поэтические чтения Ярины Чорногуз, обладательницы Шевченковской премии по литературе (2024) за сборник «[dasein: оборона присутності]». Презентация будущего поэтического сборника Ирины Цилык «Тонкий лід» познакомила с достижениями автора за последние восемь лет. В этих стихах есть весомая трагическая составляющая, ведь исследуются темы личных и общественных травм. На другом полюсе фестивального бытия, как и жизни в целом, оказалась мужская поэзия, презентованная, например, в поэтическом сборнике Дмитрия Лазуткина «Будемо жити вічно». А культовый поэт Юрий Издрык на своем творческом вечере говорил не только о новом сборнике «Колекція», который издал в 2023 году в издательстве Meridian Czernowitz. Хедлайнер фестиваля излил душу, откровенно продемонстрировав себя как лирика и циника, ведь завершил чтения срамными лимериками о классиках украинской литературы. Поэтические чтения не чурались и прозы. Очень интересной оказалась также презентация книг Александра Михеда «Живі. Зрозуміти українську літературу» и «Позивний для Йова» (в этой книге зафиксированы первые 13 месяцев полномасштабного вторжения из собственного опыта и опыта семьи, друзей). Он рассказал, что книгу сделал вместе с отцом, доктором филологических наук Павлом Владимировичем Михедом, который с детства подносил автору книжки украинских писателей. «Было очень четкое условие: сначала учишь стихотворение, потом играешь на приставке. Мое знакомство с украинской литературой связано с этим игровым элементом, так как обычно час-два учишь стих, потом минут сорок играешь в какой-нибудь «Мортал Комбат», — вспоминает Александр Михед. — Думая о том, как поговорить об украинской литературе, я понял, что мне хочется говорить с отцом о ней. Он литературовед, один из наибольших в стране специалистов по Гоголю, с другой стороны, он является фактическим очевидцем второй половины ХХ века. Мне хотелось, чтобы он говорил не так о литературе, а больше о жизни. Чем старше становишься, тем больше ценность историй, которые рассказывали нам родители». Большой успех имел литературный вечер Игоря Померанцева и Александра Бойченко «Поет і перекладач про ґрунт, вино, ефір та еротику», а Александр также провел собственный творческий вечер «За мить до…», где читал написанное до войны, сейчас не пишется Конечно, документальная проза Мирослава Лаюка, собранная в книжке «Бахмут», вызвала большую заинтересованность, а беседа, которую модерировал поэт Андрей Любка, затронула и проблемы репортерской этики, ведь автор не решается публиковать все, что сейчас становится ему известно в поездках на фронт. Из Одессы поэтические чтения отправятся в Николаев, Херсон и Запорожье в несколько сокращенном формате, так что одесситам очень повезло познакомиться с программой в полном объеме. Автор — Ирэн Адлер, фото Владимира Андреева Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter Новости по этой теме: |
Статьи:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Криївка, гамати, кремпуватися: что одесситы знают про украинские диалекты и современный сленг
Без якоря Лебедева и бесплатно для всех: Одесский облсовет утвердил новую айдентику региона (фото)
Без лишнего заместителя стабильности не будет: Одесский облсовет упорно защищает одиозного депутата ОПЗЖ (видео)
|