Названия улиц в центре Одессы будут указывать только на русском: депутаты говорят, что это незаконно
Одесские коммунальщики заказали 30 новых табличек с названиями улиц на русском языке, сообщил журналистам вице-мэр Одессы Сергей Подгайный.
По его словам, все таблички будут выполнены в одном стиле. Они предназначены для исторической части города. Еще 20 существующих указателей отданы на реставрацию.
Сергей Подгайный
Вице-мэр уточнил, что все надписи будут выполнены только на русском языке. Устанавливать в центре города украино- и англоязычные таблички не планируется.
«Если от жильцов поступят жалобы, тогда будем принимать решение по поводу еще и украинских табличек», — сказал Сергей Подгайный корреспонденту «Думской».
Здесь нужно напомнить: после принятия одесским горсоветом программы сохранения и развития русского языка предполагалось, что указатели названий улиц в городе будут двуязычными. Однако прошел год, но на зданиях не появилось никаких новых табличек – висят только украинские, хотя это уже противоречит действующему закону «Об основах государственной языковой политики».
За разъяснением мы обратились к главе комиссии горсовета по реализации программы «Сохранение и развитие русского языка в городе Одессе» Алексею Косьмину.
«Закон четко предписывает указывать названия улиц на украинском языке, а там где в процессе реализации закона появились региональные языки, их следует применять наравне с украинским, — отметил депутат. — Другое дело, что нигде не сказано, каким шрифтом что писать: например, русским теоретически можно крупнее, чем украинским. Относительно чисто русскоязычных указателей, то это незаконно и у города могут возникнуть юридические проблемы, о чем я уже предупредил Сергея Подгайного».
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
У меня на на 9-ти этажном доме 30 лет нет вААще никакой таблички ни номера дома ни названия улицы. Бреуса 26, хотя с СДПТ на нее деньги капают, уже можно из чистого золота сделать!! Хочу табличку и на украинском и на русском языке (как по закону). Примите жалобу пожалста, тов. Подгайный.
Их со дня основания дома с 1983г не было, и балконы не пристраивали, т.к. там универсам «Наталка» Балконы не пристраивали, т.к. на первом этаже по проекту их вообще нет.
это да. но если мы поймём названия улиц, скажем в Австрии или Франции на их языках, то австриец или француз на нашей кириллице нет. Поэтому, дублировать таблички на английском вполне дельное предложение.
На английском — не помешало бы! Только с нормальным переводом! А то будет опять «Скисна» только уже не на украинском, а на английском!!! Да и дописать хронологию изменения названия улицы, период и ФИО героя-инициатора переименования и причину. А то идей у теперешней власти много и посещают они их слишком часто. Ну и туристам интересно будет!
Слава Богу, что мы увидим улицу Косвенную, а не непонятную Скисьную.Еще хочется, чтобы был наведен порядок с улицей Польской и дали объективную оценку названию улицы неизвестного Каркашадзе, 19 летний внук которого получил должность депутата горсовета под фамилией Бочоришвили по квоте Тигипко.Или одесситы считают, что Каркашадзе украсил своими «бесценными творениями» Французский бульвар???
таки да например ул Косвенная, звучит по русски красиво, а по укр.-СКІСНА неуместно, далее переулок Лунный- все ок, но по укр.-Місячний, пардон, переулок в честь и таких примеров уйма! P.S но проблем других имхо, тоже навалом!
отгадайте русское название улицы «Похыла»? Нет, не Преклонная, и не Престарелая улица Наклонная есть еще улица Самолетная на Ленпоселке половина улицы «Самольотна», вторая половина — «Литакова» :)
Название Одесских улиц является исторической ценностью и если были улицы на Украинском языке пусть так и будет, не кто слова против не скажет а если возвращают старые названия то пусть и таблички выглядят как раньше мы же не едем во Львов со свои самоваром и уважаем ихние традиции пусть и наши традиции уважают..И не нужно на этом пиарится
Если минусующие не знают, то Малороссийская — это историческое название улицы Лазарева, преименованной при Гурвице в Адмирала Лазарева. Я конечно понимаю, что им двигала исключительно любовь к Черноморскому флоту и романтика антарктических экспедиций, а не то, что могут подумать всякие там злопыхатели.
Ошибочка! Улица Лазарева (что на молдаванке) так была переименована задолго до Жабы. Лазарева она стала еще в конце 50-х. Гурвиц тогда еще и каплей не висел.
Никаких ошибочек! При советской власти она была просто Лазарева, а при Гурвице стала Адмирала Лазарева. Первый был одесский революционер-подпольщик, а второй — командующий Черноморским флотом и первооткрыватель Антарктиды.
В 1916 Малороссийская: http://www.citymap.odessa.ua/maps/a/?n=h28 В 1905 Малороссийская: http://www.citymap.odessa.ua/maps/a/?n=h24 В 1894 Малороссийская: http://www.citymap.odessa.ua/maps/a/?n=h19 В 1864 Малороссийская: http://www.citymap.odessa.ua/maps/a/?n=h8 В 1855 Малороссийская: http://www.citymap.odessa.ua/maps/a/?n=h7
Итальянцам хотя бы бульвар ихний вернули, а малороссов проигнорировали с их родной улицей. Явная дискриминация по национальному признаку. Куда смотрит «Свобода»?
О, НОВЫЕ Таблички. Это единственное, что можно довести до логического завершения в системе жилищно-коммунального хозяйства. К тому же мы ежемесячно платим за это где-то по 5 коп.
Несправедливо. Если местное. Как написать? И кто прочтет? Писал на русском и доходили без всякого закона о языках. Узаконили русский, теперь не дойдут.
«Если от жильцов поступят жалобы, тогда будем принимать решение по поводу еще и украинских табличек» до чего же глупое изречение, тьфу на вас, чиновники, шестьдесят восемь раз
2. Адреси відправника та одержувача поштових відправлень, телеграм, що пересилаються в межах України, мають виконуватися державною мовою. Текст телеграми може бути написаний будь-якою мовою з використанням літер кирилиці або латинської абетки.
Топонимы не должны переводиться, так что название переулка Лунный должно по-украински писаться как Лунний. Так же как и все остальные названия. Ничего страшного в этом нет.
Вооот! Никакой проблемы! Я всю жизнь ходил на базар (не на рынок)покупать буряк, синие и тюльку.И тетя Софа, соседка в детстве называла меня шибеником. А мы тут копья ломаем
Когда была тетя Софа, тогда был базар. И какой! Знаменитый во всем мире «Привоз». Там было всё и даже больше. Из первых рук свежайшее, с полей, садов, хозяйств и огородов. Сегодня рынок. Территория по реализации непонятно чего, непонятно откуда, непонятно от кого, непонятно кем, непонятной свежести и вкуса. Любимый «Привоз»-центр юмора и общения, хорошего настроения, превратился в место негативных эмоций и надолго испорченного настроения. От здорового, оптимистичного позитива, где время пролетало мгновенно, в место, из которого хочется как можно быстрей выскочить.
В городе полно проблем, а они творчеством занимаются-шило на шило меняют!!! Но согласитесь, названия некоторых улиц непереводимы, как и некоторые фамилии!!!
Пы3дэць! Какое щастье «таблички на русском»!И X.Y.ЛЕ дальше? В 90-й школе завуч с русским языком всех послала В итоге-очередной 3, 14-здёшь от сине.опых, закон «ни о чём», так, ППР (Посидели-Поп дели -Разошлись), что и требовалось доказать
Совершенно справедливо, как любая PR акция ПР во-первых : расчитана на плохо, мало или вообще не мыслящее население ( именно населние !) ; во-вторых никто не думает о последствиях. Надо любой ценой вырвать побольше осенью, а дальше всё пох..
Акция других политиков на какое население расчитана?Население уже давно в курсе, кто как и где, голосовать серавно незаково.Да и какие будут последствия,ничё не изментцо.
Обратите внимание, только оппозиция и националисты против этого — http://party-regions.od.ua/?page=showmore&style=news&id=1023 Я уж лучше за коммунистов буду, чем вот так вот быть!
Ну да налоговые удавки, пенсионный кодекс, введение обязательной страховой медицины ( что перечёркивает конституцию ) и многое другое оппозицию не задевает.
Достали эти депутаты, откровенно говоря. Ну не на китайском ведь собрались таблички вешать. Ну все ведь понимают русский язык, все на нем говорят. Зачем заниматься выносом мозга гражданам со своими «против-за». На русском — и Слава Богу, на украинском — тоже ничего страшного. Оппозиция, займитесь делом.
И кончится эта затея с табличками как в прошлый раз — стоишь на улице, и нет ни названия, ни номера дома Хоть бы сначала навешали табличек на дома где в прошлый раз не успели (или не хватило и ума и денег)!!!
не, ну идея хороша я вон живу на Кузнечной, и хочу сказать, что никакая она не Ковальська. Потому что 1) люди путаются, и не раз спрашивали у меня, это все-таки Кузнечная или нет, 2) особо упоротые грамотеи повадились говорить Ковальская, чем вообще вызывают желание взять и ну вы поняли. если серьезно, то в этом городе полным-полно аутентичной русской топонимики, которую переводить было нельзя и не нужно. Особенно Скисна улица порадовала, конечно.
А как Вам ситуация с десятком улиц «8-е марта»? Что касается Косвенной — это хотя-бы оригинально (полагаю, в других городах такого не встретишь). А вот Скисна — это за гранью добра и зла.
Что ни говори, а советские таблички на каждом дворе с названием улицы и номером дома, да еще и с подсветкой, вот это было и практично и эстетично и понятно всем.
Вообще-то, я так понимаю, господин Подгайный забросил пробную наживку, чего делать, вообще-то, не следовало, если это в самом деле так. Закон № 5029-VI гарантом подписан, в законную силу вступил, так что дело чиновника, пусть и целого одесского вице-мэра, его безусловное исполнение. Национализм любого разлива – это не для интернациональной Одессы-мамы!
Королевы льда и Instagram: как «Сестры Кракен» из Одессы покорили хоккей и соцсети!
Одесский хоккей переживает ренессанс: в Украинской лиге дебютировала мужская команда «Шторм», а женская команда «Сестры Кракен» завоевала бронзу на чемпионате страны. Но этим их достижения не ограничились: один из рилзов команды уже собрал 15 миллионов просмотров!