На территории одесского аэропорта построят современный комплекс «Украэроруха»
На территории одесского аэропорта построят новейший комплекс сооружений управления воздушным движением компании «Украэрорух», который займет больше семи гектаров. Об этом «Думской» сообщили на государственном предприятии.
Комплекс будет включать в себя новую диспетчерскую башню, зал управления воздушным движением для авиадиспетчеров, помещения для аппаратуры управления движением, пожарную часть, ангар для самолетов спасения Ан-26, автостоянки, котельную и многое другое. Напомним, одесский центр управления компании «Украэрорух» осуществляет управление воздушным движением над южными областями Украины, Крымом, северной и северо-западной частями Черного моря. В обязанности центра входит также действия авиации во время чрезвычайных ситуаций, а также поиск и спасение воздушных судов, терпящих бедствие.
СМЕРТЬ РОСІЙСЬКИМ ОКУПАНТАМ!
Помітили помилку? Виділяйте слова з помилкою та натискайте control-enter
 |
Слово вообще нечитабельное. Может лучше по украински писать?
Відповісти
|
 |
Так и написано по украински. Рух — Движение. Или Вы другой украинский язык знаете?
Відповісти
|
 |
Там написано по русски. обратите внимание на букву "Э". то есть слово украинское, написано русскими буквами. лажа.
Відповісти
|
 |
Согласен, по украински правильно писать «аЕро». Вывод: название написано на «СУРЖИКЕ».
Відповісти
|
 |
ну типа того. окончание тоже вроде не по украински. я не докапываюсь, просто глаз режет. все таки новости не на заборе читаем
Відповісти
|
 |
Ну это вопрос к журналистам, написавшим статью. Название организации «Украэрорух». И ни какой смены или добавления окончания не допускается. Названия «УкраэрорухА», «УкраэрорухУ» допускаются только в разговорной речи. Это касается ВСЕХ языков.
Відповісти
|
 |
Все, мне больше нечего добавить, разложили по полочкам)
Відповісти
|
 |
Кто это вам такую глупость сказал? *** Правило для русского языка:«Сложносокращенные слова всегда пишутся слитно и склоняются, как существительные того же рода и склонения». Вы, я так понял, перепутали сложносокращённые слова с аббревиатурами, типа СССР, ФРГ и т.д. *** Что касается других языков, то там таких слов может и не быть, а в некоторых нет никаких склонений.
Відповісти
|
 |
Блин, где полоса?! Для аэропорта первостепенно- полоса! Пока её не будет, все остальное до лампочки!
Відповісти
|
 |
Стопудово! Придумайте какое нибудь другое определение этой организации!!! Типа UkrFly или Palmyra Sky! Шо то более мягкое и приятное слуху! То шо сейчас называется не только нечитабельно, но и труднописабельно, а так же хреновопроизносибельно!!!
Відповісти
|
 |
Но без участия бывших украинских коломойскобандитов и жуликов.
Відповісти
|
 |
ПОчему это надо делать в черте города?!!!
Відповісти
|
 |
Ну, дык
Смачно же. В городе — это Вам не как-нибудь
:(
Відповісти
|
 |
Правильно писать на территории Одесского «кауфмандрома или гранецкопорта», когда б.ять уже полосу построите и лоукостеров запустите
Відповісти
|
Правила
|
|