20 мая, 11:33 Читати українською
Как принцесса Суриотай остановила войну с ракшасами. Одесские дети играют в стиле театра КхонФеерический новый спектакль детского Театра «Девять муз» представили зрителям на сцене Еврейского культурного центра «Бейт Гранд». Обычно коллектив берет в работу тексты западноевропейских авторов, но сегодня манит загадочная культура Востока. «Мы сегодня путешествуем в сказочную Индию и сказочный Таиланд, — рассказала перед просмотром режиссер спектакля и руководитель «Девяти муз» Наталья Романовская. – Наш спектакль состоит из двух частей. Первая часть построена на сказке одесской писательницы Вероники Коваль «Месть сиамки», написанной на основе тайского фольклора. Вторая часть – на основе индийского эпоса Рамаяна, которому около двух тысяч лет. История эта, записанная на санксрите, распространилась на Китай, Лаос, Камбоджу, Японию и так далее. Все жители Востока в курсе, что у прекрасного принца Рамы была похищена жена Сита жутким демоном-ракшасом по имени Равана». На территории нынешнего Таиланда, прежде Сиама, а еще раньше – Аюттхаи, Рамаяна преобразовалась в эпос Рамакиен. В этой версии немного отличаются имена персонажей (например, Равана становитсяТотсаканом) и ряд деталей, в том числе географических. Увы, Рамакиен пока не переведен ни на русский, ни на украинский языки. Основываясь на видеозаписях ставшего очень популярного в последние десятилетия во всем мире театра Кхон, Романовская приблизила сюжет именно к тайскому контексту. «Этот театр в классическом варианте выступал при дворе императора 20 дней, каждый день по пять часов подряд, — говорит Наталья. – И тайцы с великим удовольствием наблюдали за историей Рамы, мы, конечно, выступаем гораздо меньшее количество времени». Аюттхая, которую путешественники древности называли чудом Востока, стало местом действия. Прекрасные храмы и дворцы, давно разрушенные, возникают в видеопроекции. Мы оказываемся в покоях императора Раматхибоди (Александр Швец), такой правитель реально существовал, но сейчас это прежде всего сказочный персонаж, трогательно переживающий по поводу капризов своей доченьки, принцессы Суриотай (Варя Швец). Прибывает Индийский магараджа в исполнении Михаила Крупника с дарами, богато расшитым сари, которое принцесса отклоняет, боясь в нем утонуть, и с Персидской кошкой, вызывающей гнев и ревность Сиамской кошки. А затем все присутствующие становятся зрителями спектакля о Раме и Сите, который в финале прерывается той же принцессой, внезапно влюбившейся в исполнителя главной роли… Поскольку театр Кхон широко использует маски (до Аюттхайского периода применялся только причудливый грим), маленьким и большим артистам легко примерять на себя по нескольку образов. К этому подталкивает и появление ракшасов. Ракшасы – демоны-людоеды, злые духи, уродливые чудовища, но могут и принимать вид привлекательной девушки или парня, любого человека или животного, чтобы ближе подобраться к людям и навредить им. Алевтине Варшавской достались роли Персидской кошки и ракшаски Шурпанакхи, Алиса Кочмар перевоплощается то в Сиамскую кошку, то в подлую колдунью Мантхару (в конце концов выяснится, что это переодетая ракшаска). Без маски Марк Коваль – император Дашаратха, в маске – представитель обезьяньего воинства! В масках работают Юра Карпенко (ястреб Джатайю) и Юра Березовский (царь обезьян Хануман). Зеленолицего Равану играет Виталий Непомнящий (да, парень талантлив и как саксофонист, и как драматический артист, давно за ним следим). Хореограф Дмитрий Гордиенко обучил ребят некоторым приемам тайского народного танца. Например, у обезьян-воинов и демонов преобладают широкая постановка ног, согнутые колени, выпрямленный корпус. Но, конечно, полное перевоплощение было бы невозможно без традиционных костюмов, мастерски выполненных Людмилой Шевченко. В старину маски с головными уборами делали только из натуральных материалов, сейчас облегчают задачу недорогие синтетические, но смотрится все стильно и роскошно. … И вот когда уже сторонники Рамы (Раму играет Ваня Пересветов), обезьяны и иные животные вовсю сражаются с ракшасами за прекрасную Ситу (Николь Немировская), принцесса Суриотай вмешается: надоели сцены битв! Принцессам приличествует думать о любви, и своей волей она старается изменить сюжет пьесы. Чем это закончится, не расскажем, советуем следить за афишами и посетить с детьми этот красивый и добрый спектакль с остроумными диалогами и забавными сценками. Автор — Ирэн Адлер, фото Олега Владимирского Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter Новости по этой теме: |
Статьи:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||