Футуристы вместо Маяковского, детские грезы вместо Горького, а Толстой пока держится: горсовет может переименовать 63 улицы и переулка (cписок)
Более 60 одесских улиц или переулков обретут новые названия, если депутаты городского совета поддержат проект решения на ближайшей сессии. Список подготовила историко-топонимическая комиссия, передает корреспондент «Думской».
Документ внесли в повестку дня сессии городского совета, которая должна состояться 27 сентября. Переименование происходит для исполнения закона «Об осуждении и запрете пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии». Многие из этих улиц и переулков находятся в частном секторе Киевского, Пересыпского и Хаджибейского районов и большими размерами не отличаются, однако есть и крупные топонимы. Например, улицы Академика Вильямса, Шишкина получат имена Чикаленко и Научной, а Космонавта Комарова станет Михаила Комарова – украинского этнографа и адвоката, жившего и работавшего в Одессе в первой половине XX века. В Приморском районе переулок Маяковского получит название Футуристов, Кренкеля – Дурьяновский, а Лермонтовский – Джевецкого. На сессию вынесут не только те варианты, которые поддержали одесситы в ходе онлайн-голосования. В проект включили парк Дитячих Мрій (вместо Горького) и проспект Нескорених (вместо Гагарина) – несмотря на то, что горожане проголосовали против новых названий. По словам члена историко-топонимической комиссии, депутата горсовета от «Европейской Солидарности» Петра Обухова, для одного из центральных проспектов были и другие варианты названия. «По проспекту Гагарина вариантов было несколько. В свое время к нам обращался комбриг Виталий Гуляев с просьбой дать топониму имя 28-й бригады, однако затем он погиб, и есть смысл рассмотреть возможность назвать проспект его именем. Также есть вариант Леонида Каденюка – первого украинского космонавта», — отметил Петр Обухов. Переименование улицы Линолеумной (вместо Восьмого марта 4-я линия), площади Менделе Мойхер-Сфорима (вместо Толстого), против которых проголосовали одесситы, рассматривать пока не будут. Отметим, что ранее Одесский горсовет неоднократно отказывался переименовывать одну из улиц города в честь павшего командира 28-й отдельной мехбригады имени Рыцарей Зимнего похода Виталия Гуляева.
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
 |
Все новые названия улиц и переулков в Одессе не должны иметь отношения к россии и к москве с петербургом.
Ответить
|
 |
Неравнодушный, в плане умозаключения статьи — вы просто жесть. ЗЫ. москва и питербург это тоже расия.
Ответить
|
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
 |
Петрович статьи не читает, ему главное первым написать комментарий. :))
15:30 — появилась статья, 15:31 — уже комментарий Неравнодушного. А Вы требуете от него какие-то умозаключения, он и слова такого не знает. :)
Ответить
|
 |
Повеселились? Такую новость можно комментировать, судя только по заголовку, так как обсуждать переименование каждой улицы не имеет смысла.
Ответить
|
 |
Неравнодушный, ты не прав! Название улиц должны быть благозвучными, хорошо читаться и так же хорошо произноситься. Кроме того, так называемая топонимическая комиссия учла твоё пожелание раньше, чем ты его написал. В новых названиях нет ни одного, связанного с россией, петербургом и москвой.
Ответить
|
 |
"
обсуждать переименование каждой улицы не имеет смысла". Неравнодушный, ну Бредположим я вас очень уважаю. но как можно менять названия сразу всех улиц без обсуждения?
Ответить
|
 |
А як там, стовпи московського фашизму залишаються недоторканими — катеринінська, пушкінська
?
Ответить
|
 |
Идиот ты старый что делать то -она вся из истории рф состоит. Ну не было тогда Украины хоть кол коли на своей лысой башке
Вместо то го что б забрать эту историю присвоить ее себе. такие бараны пытаются снести переименовать — как будто это вопрос решит
История маятник еще все пойдет вспять вспомнишь мои слова
Ответить
|
 |
Фроим Дебилович, ты ещё не устал клонами ванговать?;)
Ответить
|
 |
Підтримую Акдеміка Вільямса на Евгена Чикаленко.
Євген Харлампійович Чикаленко (9 (21) грудня 1861, Перешори, Одеська область, Україна — 20 червня 1929, Подєбради, Прага, Чехословаччина. Український громадський діяч, благодійник, меценат української культури, агроном, землевласник, видавець, публіцист. Один з ініціаторів скликання Центральної Ради. На його гроші видано «Російсько-український словарь» Уманця-Комарова (Львів, 18931898).
Він допомагав журналу «Кіевская старина», даючи нагороду (1 000 крб) за найкраще написану історію України та сплачуючи гонорари за українські твори письменства, друковані в «Кіевской старине»; організував при Науковому товаристві імені Шевченка у Львові фонд ім. Мордовця для допомоги українським письменникам, фінансував тижневик Революційної української партії «Селянин» у Львові, став головним фундатором «Академічного Дому» у Львові (2 5000 крб), заохочуючи наддніпрянську молодь їхати на студії до Львова.
Ответить
|
 |
Євген Чикаленко починає господарювати в родинному маєтку самостійно. У цей час експериментує як агроном, навіть у посушливі роки домагається хорошого врожаю на своїх полях. Пише і видає практичні поради для сільського господарства: «Розмови про сільське хазяйство» у 5 книгах (Одеса (1897), пізніше — Петербург (1910–1912)), що з'явилися півмільйонним накладом і становили своєрідну популярну енциклопедію.
Ответить
|
 |
Какое отношение этот хрен имеет к Одессе? Такое же как и Толстой видимо -так вы как большевики делаете теже ошибки
Ответить
|
 |
Євген Харлампійович Чикаленко народився 9 (21) грудня 1861, Перешори, Одеська область. Процює и мешкає у Одесі з 1894 до 1900 року. Пише і видає практичні поради для сільського господарства: «Розмови про сільське хазяйство» у 5 книгах (видано у Одесі (1897), пізніше — Петербурзі (1910–1912)), півмільйонним накладом і становили своєрідну популярну енциклопедію. Помер 20 червня 1929 року в місті Подєбради, в Чехії, заповівши розвіяти його прах у рідному селі Перешори. Але його заповіт не було втілено в життя. У 1998 році в селі Перешори Подільского (Котовського) району Одеської області відбулося перепоховання праху його сина Левка, привезеного з США, який також заповів розвіяти його прах на батьківщині Чикаленків.[4] А ХРЕН це є ви. Хоча ні, у вас і хрену немає.
Ответить
|
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
 |
Названия улиц, переулков и площадей должны быть благозвучными, хорошо произноситься и понятными для всех одесситов и гостей нашего города, а не только для членов топонимической комиссии. Ниже перечисленные названия не должны рассматриваться вообще по понятным причинам. Ждахы Нечерды Чикаленко почти Чикатило Дурьяновский Шкурупия Архитектора Нештурхи. Ефруси Картыци Майка Ёгансена Викандера и Ларсена Нескорених Именами погибших украинских воинов называть улицы не следует вообще. При всём уважении к ним. Для этого можно одной улице присвоить общее название: улица Защитников Украины. И всё! Иначе обидятся родственники и сослуживцы тех, чьими именами улицы не назвали. В парке им. М. Горького отдыхают не только дети, но и вполне взрослые люди, в том числе пожилые. Поэтому, от названия «Дитячих мрій» тоже следует отказаться.
Ответить
|
 |
Добавлю к списку еще несколько нелепых названий: Опишнянский пер. Трусовская Йозефа Прибика (так и хочется сократить до улица йобика) Родоканаки.
Ну почему ул. Академика Вильямса не переименовать на Академика Вернандского? Неужели так сложно хоть чуть-чуть подумать депутатам перед генерацией набора случайных названий?
Ответить
|
 |
Чем вам не подошел "Опишнянский пер." Следую вашей логике следует переименовывать и другие нелепые названия улиц, например Варварскую, Мерзельскую, Zегедскую, а также Хренцузский бульвар
Ответить
|
 |
Согласен в том, что ни парка, ни улицы ГОРЬКОГО не должно быть вообще по понятным причинам. Впрочем как и Лумумбы, Гайдара, Героев Сталинграда — ассоциации очень плохие
Ответить
|
 |
Коркова вулиця 🤣 Пробковая, а может в Затычкина переименовать 😁🤣
Ответить
|
 |
На линолиумном заводе был пробковый цех
Завода нет, а люди, которые там работали и их потомки, — есть! Но всё же, такое название улицы глупое.
Ответить
|
 |
Почему топонимическая комиссия не вернула прежнее название улице Ризовской — Севастопольская. Разве Севастополь уже не наш?
Ответить
|
 |
Им или стыдно или происходит когнитивный резонанс в башке
читай раздвоение
и вроде наш и вроде не наш
Ответить
|
 |
Так, улица Крымская в Одессе есть. А Крым пока временно оккупирован росией.
Ответить
|
 |
Маршала бабаджаняна переименуйте! Не хъочу жить на улице имени этого убийцы!
Ответить
|
 |
Ее давно обратно в Рекордную переименовали.
Ответить
|
 |
На Гугл картах актуальные названия.
Ответить
|
 |
Цікаво, за що тепер б'ють сильніше, за «Єкатерінєнскую» чи за «Карла Маркса»?
Ответить
|
Правила
|
|