В одной из частей Украины паспорта будут выдавать на русском языке
Верховный Совет Крыма постановил, что на территории автономии паспорта граждан и другие документы, удостоверяющие личность, заполняются на русском языке.
Соответствующая норма содержится в постановлении крымского парламента, текстом которого располагает агентство е-Крым.
Согласно ей, русский язык применяется при выдаче таких документов, как свидетельства о рождении и смерти, трудовые книжки, документы об образовании, свидетельства о браке и др.
В постановлении также оговорено, что по ходатайству гражданина соответствующие органы должны выдавать указанные документы на крымскотатарском языке.
При этом по желанию граждан их имена могут переводиться с национального языка на украинский в транскрипции.
Как сообщалось, вчера Верховный совет Крыма одобрил ряд постановлений и обращений к Верховной Раде Украины, направленных на расширение сферы использования русского языка.
А кто крымскотатарский язык поймёт в других частях Украины?Очевидно-на двух языках тогда надо-украинском и русском-или украинском и крымскотатарском--Украинском и на иврите--и так далее.И что оно тогда получится?-Ничего хорошего!
Странное какое-то положение. Страна — Украина. Язык государственный — Украинский Государственный язык предписывается знать всему населению страны. А то, что существуют группы людей, говорящих на других языках должно учитываться только в этих местностях. А в паспортах ввести подстрочники на родном языке паспортообладателя. По желанию Кстати Никто не замечал даже, что в доперестроечной Одессе абсолютное большинство вывесок в городе было на украинском. Все гос-учереждения имели две таблички: на русском и на украинском. Большинство бланков документов было на украинском или на двух одновременно И никто не дергался. И все всё понимали. А нынче — все позабывали и начали такую пургу нести в государственном масштабе, что мама не горюй! ;-)
«Поздравляю вас, любезнейший, соврамши! « (с) Не было никогда такого: " доперестроечной Одессе абсолютное большинство вывесок в городе было на украинском» Некоторые, возможно, от чего это зависело тож мне неизвестно по молодости лет. Но магазин «Ткани» был «Ткани, а не «тканЫнЫ» и «Океан», и «Дом Книги», а на «будЫнЫк». Всё же, ради справедливости, частично с вами соглашусьв плане, что «никто не дёргался». Я сам относился к мове с симпатией, когда её не навязывали. А навязывание вкупе с прославлением всяческих бандер, мазеп и прочей мрази + тотальное неумение при этом «профессиональными украиньчами» плодотворно руководить привело к тотальному же отторжению «дер.мовы»
Спасибо! Премного благодарен! ;-) Возможно Возможно Хотя Может, я не точно выразился? Я, скорее, говорю о 70-х и самом начале 80-х И тканЫнЫ были (По Советской Армии, напротив Привоза), и многочисленные «Перукарни», и «Хлiб», и, кстати, «Прiвоз», и «Унiвермаг», и «Ласунка» на Дерибасовской, и «Оксамит Украiни» недалеко оттуда А что «Океан»? А как дОлжно было бы быть украйинською? ;-) Вот «Дом книги» — вывеску не помню Хотя, получая от них открытки с моими заказами, обратный адрес стоял штемпелем именно «Будинок Книги» (Причем именно «Книги», а не «Книжок») Думается мне, что как раз где-то с начала 80-х началась замена вывесок на русскоязычные Так что — ой! ;-)
Жители Ленпоселка жаловались на отсутствие воды, после чего бывший глава Одесского райсовета Виталий Барвиненко резко раскритиковал депутата горсовета от «Доверяй делам» Олега Этнаровича. По данным «Думской», за критикой стоит давняя обида: Барвиненко не простил Этнаровичу поддержку Александра Ахмерова на пост лидера фракции.
Новый повод отказ депутата отвечать на сообщения жителей. Этнарович заявил, что «устал» от бесконечных сообщений, на что Барвиненко отреагировал саркастичным постом, призывая оформлять официальные обращения, которые рассматриваются до 30 дней.
Серія концертів видатного співака Артема Пивоварова в Одесі: перший вже сьогодні!
30 та 31 січня, а також 1, 3 та 4 лютого одесити та гості міста зможуть стати свідками великої музичної події. В Одеському театрі Опери та Балету Артем Пивоваров презентує шоу, в якому сучасна музика поєднується з величним звучанням оркестру НАОНІ та Хорової капели ім. Ревуцького.
Опечатанная котельная, проверки, уголовное дело и конфликт с зоозащитниками ситуация в Одесском зоопарке вышла в публичную плоскость. Городские власти и депутаты провели выездное совещание, активисты заявляют об угрозе для животных и несоответствии «евростандартам», администрация зоопарка говорит об информационной атаке.
Как и почему вчерашняя ситуация со светом на Одесчине повлияла на Молдову?
Власти республики заявили, что утром в субботу произошло падение напряжения на линии 400 кВ, что привело к отключению электросети. Света не было даже в части Кишинева. В результате блэкаута некоторое время не работали таможенные посты на украинско-молдавской границе: из строя вышли базы данных. После обеда, впрочем, все восстановили.